Reloop RP-7000 LTD Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour DJ turntables Reloop RP-7000 LTD. Reloop RP-7000 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen,
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-
chend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-
achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Instruction Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualied and observe this operation manual in de-
tail. This product complies with the requirements of the applicable
European and national regulations. Conformity has been proven.
The respective statements and documents are deposited at the
manufacturer.
Mode d‘emploi
ATTENTION!
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation,
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-
der les qualications nécessaires et respecter les instructions
de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives
européennes et nationales, la conformité a été certiée et les
déclarations et documents sont en possession du fabricant.
Manual de instrucciones
¡ATENCIÓN!
En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha,
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo
deben estar correctamente cualicadas y haber leído con aten-
ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos
correspondientes están en posesión del fabricante.
WARNUNG!
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie
niemals das Gehäuse!
WARNING!
To prevent re or avoid an electric shock do not expose the
device to water or uids!
Never open the housing!
ATTENTION !
An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te
-
nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !
¡ADVERTENCIA!
Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la
carcasa!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!
www.reloop.com
Reloop Trademark
Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012
Deutsch .............................................................................02-05
English ...............................................................................06-09
Français .............................................................................10-13
Español .............................................................................. 14-17
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Manual de instrucciones

1DEUTSCHBedienungsanleitungACHTUNG!Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Al

Page 2 - BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

FRANCAIS10ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes cha

Page 3 - BEZEICHNUNGEN

11FRANCAISDESCRIPTIONS1. Plateau de lecture2. Broche3. Interrupteur MARCHE/ARRÊT sur l‘éclairage de la platine4. Bouton START/STOP5. Commuta

Page 4 - BEDIENUNG

FRANCAIS12INSTALLATION & CONNECTIQUE1. Fixer le plateau de lecture -1- au moteur. Insérer le plateau de lecture dans la broche -2-.2. Placer l

Page 5 - TECHNISCHE DATEN

13FRANCAIS7. Réglage n de la vitesseLe Pitchfader -13- vous permet de modier progressivement la vitesse du disque. Les sélecteurs de gamme de vitess

Page 6 - MAINTENANCE

ESPANOL14iATENCIÓN! En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas las pe

Page 7 - DESIGNATION

15ESPANOLDENOMINACIÓN1. Plato giradiscos2. Eje3. Interruptor ON/OFF de la iluminación del plato giradiscos4. Interruptor START/STOP5. Selector

Page 8 - OPERATION

ESPANOL16MONTAJE Y CONEXIONES1. Fije el plato giradiscos -1- al motor. Para ello, coloque el plato giradiscos sobre el eje -2-.2. Coloque el slipm

Page 9 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

17ESPANOL8. Ajustar la velocidad de inicio y de paradaUtilice el control -7- para ajustar de forma precisa los tiempos de inicio y parada del motor en

Page 11

19NOTES

Page 12

DEUTSCH2ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mi

Page 13

Reloop DistributionGlobal Distribution GmbH, Schuckertstrasse 28, 48153 Muenster / GermanyFax: +49.251.6099368 Technische Änderungen vorbehalten. Alle

Page 14 - MANTENIMIENTO

3DEUTSCHBEZEICHNUNGEN1. ... Plattenteller2. ... Nabe3. ... EIN/AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung4. ... START/

Page 15 - DENOMINACIÓN

DEUTSCH4AUFBAU & ANSCHLÜSSE1. Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie dazu den Plattenteller über die Nabe -2-.2. Legen

Page 16 - MONTAJE Y CONEXIONES

5DEUTSCH7. Geschwindigkeits-FeinregelungMit dem Pitchfader -13- können Sie die Geschwindigkeit der Schallplatte stufenlos verändern. Wählen Sie mit de

Page 17 - DATOS TÉCNICOS DEL RP-7000

ENGLISH6CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation,

Page 18

7ENGLISHDESIGNATION1. Turntable2. Hub3. ON/OFF Button on Turntable Illumination4. START/STOP Button5. 33/45/78 Switch6. Stylus Illuminatio

Page 19

ENGLISH8ASSEMBLY & CONNECTIONS1. Connect the Turntable -1- to the motor. To do so, put the turntable above the Hub -2-.2. Put the included slipm

Page 20 - Reloop Distribution

9ENGLISH8. Start/Stop Speed AdjustmentVia the dial -7- you can steplessly adjust the motor‘s start/stop time in a range of 0.2 (dial to the left) – 6

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire